No exact translation found for موجودات ومطلوبات
Examples
-
Los conocimientos necesarios y el entorno ya los tenemos.فالخبرة والإطار المطلوبان موجودان.
-
¿Por qué más iba a anunciarme en la sección de "hombres buscan hombres"?لماذا تظن إذن أن إعلاني موجود بقسم "مطلوب رجل لرجل"؟
-
a) Suelen acordar los bienes que han de ser gravados y las condiciones en que bienes no gravados inicialmente puedan serlo más adelante;(أ) يتفقان على الموجودات المطلوب رهنها وعلى الشروط التي يمكن أن ترهن بها فيما بعد موجودات لم تكن مرهونة أصلا؛
-
El número que discó no corresponde a ningún abonado..الرقم المطلوب غير موجود بالخدمة
-
El régimen debería disponer que en el acuerdo de constitución de una garantía real, como mínimo, se especificara la identidad del acreedor garantizado y del otorgante y se describiera razonablemente la obligación garantizada y los bienes que fueran a gravarse.ينبغي أن ينص هذا القانون على أن اتفاق الضمان يجب، على أقل تقدير، أن يحدد الدائن المضمون ومانح الضمان، وأن يصف بشكل معقول الالتزام المضمون والموجودات المطلوب رهنها.
-
El examen incluirá un análisis del déficit de aptitudes, con el que se determinarán las aptitudes existentes y las necesarias en vista de las necesidades de gestión del nuevo ciclo de proyectos;وسيشمل الاستعراض تحليل الثغرات في المهارات لاستبانة المهارات الموجودة والمهارات المطلوبة على ضوء متطلبات إدارة دورة المشاريع الجديدة؛
-
Varios de sus miembros estuvieron tiempo en las listas de más buscados del FBI incluido Albertson.العديد من الأعضاء موجودين على قائمة المطلوبين لدى مكتب التحقيقات (بما في ذلك (البرتسون
-
a) Incluya los delitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo como delitos que dan lugar a extradición en los tratados de extradición existentes que haya celebrado, así como en todo tratado de extradición que vaya a celebrar subsiguientemente;(أ) إدراج الجرائم المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول باعتبارها جرائم توجب تسليم مرتكبيها في أي معاهدة موجودة لتسليم المطلوبين انضمت إليها الدولة الطرف وكذلك في كل معاهدة لتسليم المطلوبين ستبرمها لاحقاً؛